00
Tage
00
Std.
00
Min.
00
Sek.
Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für sämtliche Vertragsbeziehungen der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH, Rochlitzer Str. 33, 09111 Chemnitz mit deren Kunden insbesondere für Dienstverträge über Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeiten. Allgemeine Geschäftsbedingungen von Kunden gelten nur soweit, als die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH diesen ausdrücklich in Textform zugestimmt hat.
Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH bietet Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeiten in verschiedenen Sprachen an. Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH ist berechtigt, sich zur Erbringung der Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeiten Dritter zu bedienen. Sie bedient sich zur Erbringung der vereinbarten Leistungen ausschließlich Dolmetschern und Übersetzern, die ihre Qualifikation anhand einer Zertifizierung einer anerkannten Bildungsstätte, einer Beeidigung oder einer öffentlichen Bestellung als Dolmetscher und Übersetzern beim zuständigen Landgericht oder durch entsprechende Fort- und Weiterbildungsnachweise oder durch Nachweis an Arbeitserfahrung belegen können.
(1) Für Kunden besteht die Möglichkeit, schriftlich, telefonisch, per E-Mail oder per Kontaktformular auf der Website der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH (www.ariana-dolmetscher.de) sowie persönlich in den Geschäftsräumen der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH die Durchführung eines Dolmetscher- und Übersetzungsauftrages anzufragen. Dabei handelt es sich um eine Aufforderung zur Abgabe eines Vertragsangebotes durch die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH.
(2) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH unterbreitet dem Kunden mündlich oder schriftlich auf Grundlage der hierbei übermittelten Daten ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss.
(3) Der Kunde kann das unterbreitete Angebot durch mündliche oder schriftliche Bestätigung dessen annehmen. Durch die Annahme des Angebotes durch den Kunden kommt ein verbindlicher Vertrag zwischen der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH und dem Kunden zustande. Vertragsinhalt sind ausschließlich die mündlich und schriftlich getroffenen Vereinbarungen.
Die ARIANA Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH behält sich alle Rechte an den aus bestätigten und bearbeiteten Aufträgen resultierenden Arbeitsergebnissen von Privat- und Firmenkunden vor. Dazu gehört die Anlage von Fachterminologien, Wortsammlungen oder Glossaren sowie von Übersetzungsspeichern (Translation Memories). Bei einer Abtretung dieser Eigentumsrechte an den Kunden wird der ARIANA Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH ein einfaches übertragbares Nutzungsrecht an diesen Ergebnissen erteilt. Diese Nutzungsrechte werden auf unbestimmte Zeit erteilt und sind nur aus wichtigem Grund aufkündbar.
(4) Die Vertragssprache ist deutsch.
(1) Der Kunde stellt der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH Unterlagen zur Vorbereitung auf die Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeit rechtzeitig bereit, soweit ihm solche zur Verfügung stehen.
(2) Der Kunde stellt sicher, dass der Bearbeitung, Verwertung, Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der von ihm übermittelten Unterlagen und Informationen keine Rechte Dritter entgegenstehen. Der Kunde stellt die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH von allen Ansprüchen Dritter frei, die auf der Verwendung, Bearbeitung, Verwertung oder Vervielfältigung der von dem Kunden übermittelten Informationen und Unterlagen beruhen.
(3) Der Kunde stellt sicher, dass er zum Zeitpunkt der vereinbarten Erbringung der Dolmetscher- und Übersetzungsleistung über eine zuverlässig funktionierende Telefon- bzw. Internetverbindung verfügt.
(1) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH verpflichtet sich, die im Rahmen eines Vertrags und Vereinbarungsverhältnisses und die in Anbahnung eines Vertrags- und Vereinbarungsverhältnisses erlangten und als vertraulich gekennzeichneten Informationen geheim zu halten.
(2) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH verpflichtet sich, geeignete Maßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass unbefugte Dritte Kenntnis von solchen Informationen oder Unterlagen erlangen können.
(3) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH verpflichtet sich, die durch einen Kunden übermittelten und als vertraulich gekennzeichneten Informationen und Unterlagen nur solchen Dolmetschern und Übersetzern weiterzuleiten, die sich ihr gegenüber in gleichem Umfang zur Geheimhaltung der Informationen verpflichtet haben.
(4) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH weist darauf hin, dass die Übermittlung von Informationen per unverschlüsselter E-Mail keine sichere Übermittlungsmethode darstellt. Der Kunde wird daher aufgefordert, vertrauliche Informationen und Unterlagen nur auf verschlüsseltem Wege zu übersenden.
(1) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH teilt dem Kunden die jeweilige Vergütung in ihrem verbindlichen Angebot mit.
(2) Die Vergütung richtet sich nach der für die Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeit aufzuwendenden Zeit (Reise- und Arbeitszeit) bzw. Normzeilen. Soweit keine abweichende Vereinbarung getroffen wurde, erfolgt die Abrechnung im 30-Minuten-Takt. Dem Kunden werden nur vollendete Zeitintervalle in Rechnung gestellt.
(3) Bei der von der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH mitgeteilten Vergütung handelt es sich, soweit nicht anders vereinbart, um den Nettobetrag in Euro, auf den die Mehrwertsteuer in jeweiliger gesetzlicher Höhe (z. Zt. 19%) erhoben wird und vom Kunden zu vergüten ist.
Soweit nicht anders vereinbart, sind von der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH gestellte Rechnungen spätestens 30 Tage nach Rechnungslegung zur Zahlung fällig. Der Rechnungsbetrag ist von dem Kunden ohne Abzug von Skonto auf das auf der Rechnung angegebene Bankkonto der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH zu überweisen. Maßgeblich ist der Zeitpunkt des Zahlungseingangs.
Die Aufrechnung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen zulässig.
(1) Dem Kunden ist es für einen Zeitraum von 24 Monaten nach Beendigung des letzten Dienstvertrages untersagt, durch die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH vermittelte Dolmetscher oder Übersetzer direkt und ohne Beteiligung der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH zu beauftragen.
(2) Bei schuldhafter Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Kunde zur Zahlung einer Vertragsstrafe in Höhe von 30 % der direkt mit dem Dolmetscher oder Übersetzer vereinbarten Vergütung an die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH.
Der Kunde erklärt sich mit der Erfassung, Speicherung und Verarbeitung seiner Daten zum Zwecke der Vertragserfüllung durch die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH GmbH im Sinne des Art. 6 Abs. 1 a) DSGVO einverstanden. Die Einwilligung kann durch den Kunden jederzeit in Textform widerrufen werden.
Im Übrigen wird auf die Datenschutzerklärung der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH hingewiesen: Datenschutzerklärung
(1) Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH haftet unbeschränkt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
(2) Für leichte Fahrlässigkeit haftet die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH, soweit eine Verletzung wesentlicher Vertragspflichten vorliegt, jedoch der Höhe nach beschränkt auf die bei Vertragsschluss vorhersehbaren und vertragstypischen Schäden. Wesentliche Vertragspflichten sind solche, die zur Erfüllung des Vertrages notwendig sind und auf deren Einhaltung der Kunde als Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf.
(3) Vorstehende Haftungsbeschränkung gilt nicht für Schäden an der Gesundheit, dem Körper oder dem Leben.
(4) Die Haftung für Datenverlust wird auf den typischen Wiederherstellungsaufwand beschränkt, der bei regemäßiger und gefahrenentsprechender Anfertigung von Sicherungskopien eingetreten wäre.
(5) Die Haftung ist ausgeschlossen für Schäden, die durch höhere Gewalt verursacht wurden, beispielsweise durch Naturereignisse, Streiks, Verkehrsstörungen, verkehrsbedingte Verspätungen, Netz oder Serverfehler oder nicht vertretbare Verbindungs- und Übertragungsfehler. Die Haftung der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH für durch vermittelte Dolmetscher oder Übersetzer verursachte Schäden ist auf ein etwaiges Auswahlverschulden.
(6) Die Haftung nach zwingenden gesetzlichen Haftungstatbeständen bleibt unberührt.
Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH behält sich vor, ihre AGB im Falle der Änderung der Gesetzeslage, der Rechtsprechung oder der Marktlage zu ändern. Über die geplanten Änderungen werden Kunden spätestens vier Wochen vor deren Inkrafttreten in Textform informiert. Widerspricht ein Kunde den geplanten Änderungen nicht innerhalb von vier Wochen in Textform, so wird sein Einverständnis mit den Änderungen fingiert. Die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH verpflichtet sich, bei der Information über die geplanten Änderungen gesondert auf die Widerspruchsfrist und deren Bedeutung hinzuweisen. Im Falle des Widerspruchs eines Kunden ist die Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH zur fristgerechten Kündigung des Vertrages berechtigt.
(1) Für alle Verträge mit der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH findet deutsches Recht Anwendung.
(2) Die Vertragsparteien vereinbaren als Gerichtsstand, soweit zulässig, Chemnitz.
Allgemeine Geschäftsbedingungen der Ariana Übersetzungs- und Dolmetscherbüro GmbH, Stand 03/2020
©InterCommunica